top of page
Libros

Traducción audiovisual y literaria

EN>ES>EN

Hello!

Mi nombre es Elisa Hernández Pérez y soy traductora EN>ES>EN. 

En octubre de 2025 terminé el Máster en Traducción de la UVic-UCC con especialización en traducción audiovisual, donde además obtuve el Premio Extraordinario al mejor expediente. Adquirí amplia experiencia traduciendo y editando textos académicos en inglés y español cuando realicé el doctorado en Comunicación Audiovisual en la Universitat de València

Colaboro habitualmente como traductora voluntaria con TED y Amara. 

IMG-20220913-WA0000(1).jpg
Image by Lauren Mancke

Textos académicos

Traducción y edición EN>ES>EN

Libros y artículos académicos

(Humanidades y Ciencias Sociales)

Selección de trabajos previos:

Image by Iñaki del Olmo

Traducción literaria

Traducción literaria EN>ES

Cuentos, novelas y textos de no ficción

Image by Erik Mclean

Traducción audiovisual

Traducción audiovisual EN>ES>EN

Creación de subtítulos 

Subtitulación interlingüística

  • TED: Translated talks

  • Amara: Taskmaster (S15E01) y siguientes

  • SPS de segmentos de programas como José Mota No NewsLa isla de las tentacionesTierra de sabores y Lo sabe, no lo sabe, entre otros, para clientes como RTVE y Mediaset bajo la  supervisión, revisión y corrección de IGL Traducciones durante un contrato de prácticas (UVic-UCC)

Contact

Mándame un correo electrónico o completa el formulario contándome qué buscas y qué necesitas y te contestaré lo antes posible. 

¡Muchas gracias!

bottom of page